提問(wèn)者: Pridec 2013-04-10 00:00
我想問(wèn)下這個(gè)是什么車(chē) 不想問(wèn)這單詞是什么意思?知道的說(shuō)下 不知道的勿擾
google上搜到coupe是正統(tǒng)翻譯,coupe在法語(yǔ)里是帶篷雙座四輪轎式馬車(chē),在英語(yǔ)里是分隔車(chē)廂 應(yīng)用到汽車(chē)領(lǐng)域的coupe是指轎跑,主要特征是注重運(yùn)動(dòng)性,車(chē)身低,風(fēng)阻小,不一定是雙門(mén),也有四門(mén)coupe CC是英文“coupe cabriolet”的縮寫(xiě),指的是運(yùn)動(dòng)型敞篷車(chē),其實(shí)就是coupe車(chē)型的敞篷版,不一定是硬頂,比如老款雷諾梅甘娜CC就是軟頂,只是因?yàn)楝F(xiàn)在帶CC的車(chē)基本都是硬頂,所以感覺(jué)CC代表硬頂敞篷
回答者:llr05922016-04-10 00:00
應(yīng)該是韓國(guó)現(xiàn)代Hyundai的酷派Coupe跑車(chē)。只不過(guò)是車(chē)標(biāo)不同罷了。而且,這個(gè)車(chē)標(biāo)并非車(chē)主自己換的,而是銷(xiāo)售地域不同:酷派(Coupe)跑車(chē)在韓國(guó)市場(chǎng)是以Tuscani商標(biāo)進(jìn)行銷(xiāo)售,在北美市場(chǎng)是以Tiburon商標(biāo)進(jìn)
提問(wèn)者: qfyd8069 2014-08-15
現(xiàn)代Coupe(酷派),只有2.7L的車(chē)型車(chē)標(biāo)是T
提問(wèn)者: vur7ue19s 2014-08-09
現(xiàn)代酷派跑車(chē)出自南韓的Ulsan廠房,中國(guó)市場(chǎng)上的酷派用的是Hyundai商標(biāo)(H標(biāo)),但在韓國(guó)市場(chǎng)它是以Tuscani商標(biāo)(T標(biāo))進(jìn)行銷(xiāo)售的,在北美市場(chǎng)則是以Tiburon商標(biāo)進(jìn)行銷(xiāo)售。T標(biāo)與H標(biāo)外形上完全一樣,都是源
提問(wèn)者: linggan536 2013-03-20
可能是馬自達(dá) mx-5,couper的意思是,雙座四輪轎式馬車(chē)。后來(lái),Coupe演化成固定頂棚的雙座或者2+2座跑車(chē)的代名詞。
提問(wèn)者: u777774 2017-01-08
這是韓國(guó)現(xiàn)代的另一種車(chē)標(biāo),是檔次的區(qū)分標(biāo)志。
提問(wèn)者: bb007199391100 2013-03-05
是現(xiàn)代酷派跑車(chē)。 現(xiàn)代的酷派轎跑車(chē)可以說(shuō)是在街上最經(jīng)常見(jiàn)到的,并且價(jià)格并不是高到讓人難以接受,同時(shí)可以說(shuō)是入門(mén)級(jí)的跑車(chē)之一,在路上行駛又不太過(guò)招惹,所以挺受一部分人喜歡,F(xiàn)代汽車(chē)公司是韓國(guó)最大的汽車(chē)企業(yè),世界20家
提問(wèn)者: laiooyoib42 2013-03-10